Damn, Paris has changed a lot. In my days you could talk in basically any language, living or dead, to a Parisian and they would understand every single word. And they'd still only answer in French.
Microblog Memes
A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.
Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.
RULES:
- Your post must be a screen capture of a microblog-type post that includes the UI of the site it came from, preferably also including the avatar and username of the original poster. Including relevant comments made to the original post is encouraged.
- Your post, included comments, or your title/comment should include some kind of commentary or remark on the subject of the screen capture. Your title must include at least one word relevant to your post.
- You are encouraged to provide a link back to the source of your screen capture in the body of your post.
- Current politics and news are allowed, but discouraged. There MUST be some kind of human commentary/reaction included (either by the original poster or you). Just news articles or headlines will be deleted.
- Doctored posts/images and AI are allowed, but discouraged. You MUST indicate this in your post (even if you didn't originally know). If an image is found to be fabricated or edited in any way and it is not properly labeled, it will be deleted.
- Absolutely no NSFL content.
- Be nice. Don't take anything personally. Take political debates to the appropriate communities. Take personal disagreements & arguments to private messages.
- No advertising, brand promotion, or guerrilla marketing.
RELATED COMMUNITIES:
Tbh, I tend to do that sometimes. The number of languages I can somewhat understand outnumbers the number of languages I can attempt to speak.
Especially when it comes to reading: it's a lot easier to see a bunch of cognates and understand the jist of the sentence than it is to come up with those words and conjugate, order, and pronounce them correctly.
On multiple occasions, I've tried to use my limited knowledge to order food or something in another language, only to have the person on the other side look at me confused until I restate myself in English.
I like to think of it like Star Wars where everyone just speaks and responds in their own language.
That's actually a legit technique to improve your understanding in a language. They speak theirs, you speak yours. It does depend on both people having a good understanding of each other's languages though.
Yeah, that was what I was thinking. There's no way a French person spoke in English of their own volition
I'm French and I bet that it's the rythm. I can hear this foreigner with a perfect accent but with a way too perfect rythm with the same tonality: "Bon-jour-deux-croi-ssants-s'il-vous-plait"
A French would sing it. Bonjour ! : High pitched, the "bon-" louder than the "-jour", quick, dynamic.
A pause...
"Deux croissants" medium pitch, without any pause before: "S'il vous plaît". Sometimes said very fast, since it's something you say everyday ("Silouplai"), and with a low pitch since it's the end of the sentence.

A simpler explanation is that people tend not to be able to hear their own accents.
Someone who wasn't brought up speaking French will probably never have an "absolutely perfect" accent. They may think that they sound exactly like everyone around them, but to someone brought up speaking French, they don't.
There are a lot of British actors who do American accents for various parts. These are native English speakers who grew up listening to American accents on TV shows and in movies. They work with dialogue coaches, and can rehearse their lines until they think they can deliver them perfectly in American-style English. Any slips in their accent can be fixed in ADR before the film is released. Yet, many people, including me, are able to spot a few quirks in their speaking and often identify these people as not American.
For French in particular, it has the "u" sound that also exists in German, but doesn't really exist in English. Many people who weren't brought up with that sound can't even really hear it, or can't hear it as different from the "oo" sound that they associate with the letter "u". As a result, words like "ouverture" don't have two distinct "oo / u" sounds for them. So, they might think they're speaking flawlessly and that nobody can notice, but it's really obvious for anybody who was brought up hearing and speaking French.
My wife gets absolutely irate when I tell her she still has an accent, and that she also code switches her accents depending on who she is talking to.
Everybody has an accent. But, do you mean that you can still tell that English isn't her first language or something?
A friend of mine is a champion unconscious code switcher. I lived in Australia for a bit and I don't think my accent drifted much. It was enough of a problem that when I went to restaurants and asked for water they'd look at me confused, so I had to learn to say "whoa-tah". This friend came to visit me in Australia and within a week he was using Australian terms and drifting into an Australian accent, even when talking to me, and it was completely unconscious.
And you wonder why people think you are uptight? /s
As someone living in France for a while now, that's exactly what I picked up from immersion, never noticed that before.
“Bonjour ! Euhhh…. Deux croissants s’il-vous-plaît et euhh…. ce sera tout”
Please do "I’m sorry, but I don’t speak French" now, please, thanks, please. :)
You say it with the pitch and rythm of "Je ne regrette rien" from Edith Piaf.
<<Pardon, je suits stupide.>>
No shit this bailed me out in France. 😄
The only French I know is the lyrics to a bunch of songs from Clair Obscure and I guarantee, I am butchering the absolute fuck outta it. Except for "dim dim dam dada dim dim da dada dim da lialom." I nail that shit. 😤
My only French is from the Talking Heads song "Psycho Killer"
Psycho killer, qu'est-ce que c'est?
Saw this very thing in an article today. It was said it was the "American lean". Apparently we lean on things when chilling and that's very American.
We're tired, or invading, sometimes it's hard to tell.
Not even necessarily on things, just like lean to one side while standing.
The American motherland has a magnetic pull on them, drawing them in.
Speaking French like a native is so hard. They basically smush every word together into one long sound. I think the French also may not just say “two croissants please, you need to stick a “je prendre” in front or something. I know people who speak fluent French who still can’t speak to the locals in certain places because they can’t understand you unless you get the accent just right.
Yeah, i'd instinctively say "je vais vous prendre" in front of the phrase. We have a lot of weird and technically useless or wrong phrase structures like that in everyday language, so speaking grammatically perfect french is basically sus from the start.
I was just in Bordeaux. Not a single issue with my weak French and I’d almost always get a reply in French. I promise I am nowhere near fluent, maybe A2 level.
But in Paris, nearly every reply was in English and even if I replied back in French I’d get that look “please stop butchering my language” before they’d reply in English. It’s a running joke now, but I really question if it’s just parisons being assholes or maybe they just want to practice.
Ps. Never had this issue with Italian. My accent is almost Roman too and I’m again, not fluent.
Ah you discovered the secret. Even among the French, the Parisians have a certain reputation.
I was taught the French language by a person born and raised in France. Every English speaker comments on my impeccable French accent. Every person from the nation looks at me with disgust when I try to reproduce their tongue.
Should've used a quebecois accent
I’ve done it, with a québécois accent, and the fucker still answered me in English. And she was supper polite too. I asked to confirm that I could park my car in the street next to the hotel and she said “I don’t know, I don’t have a car.”
“I don’t know, I don’t have a car.”
This killed me. I can literally see her face.
French guy here, It's always the accent. You think you don't have one, but you do, and when it's not the accent it's a confusion about grammar or the gender of a word.
The French was probably too perfect. Shoulda been:
“Je prends uhhhh deeeeux…deux croissants”. 90% of the French people I know can barely get two words out without a “uhh” or “beuh”.
Didn't order coffee
Taiwanese born. I have lived in the US for 20+ years. I speak the local Taiwanese Hokka dialect. Married a Taiwanese woman.
I walked into a local breakfast shop and the owner, without looking up, said "What do you want to order"?
How the fuck?!?!
So I moved back to Taiwan after the pandemic and I too can pick them out. It's honestly the way Americans carry themselves. It's hard to explain.
It must be a paris thing, I went to Lyon and obviously hit up a bakery near my friend's place. I did pointing & grunting and extremely basic french.
I did not enjoy the random fish danish I ended up eating since I fucking hate fish.
Merci beaucoup.
Did the sweatpants say juicy or juteuse across the butt?
Maybe the smile
Is not showing a will to live part of becoming fluent in French?
It's more a question about using or abusing a smile:
https://www.ohlalafrenchcourse.com/en/blog/article/why-aren-t-the-french-nice
I know that in some (many) cultures, the American "smile" can be unnerving
I've heard it described similarly. In much of the US, it's pretty normal to smile or nod at someone you're passing as an acknowledgement. But in cultures that aren't accustomed to that, I've heard it feels like if someone walked up to your car at a red light and knocked on your window just to say hi.
Isn't it the same with any language?
In English, if you get the word order wrong, or you say "how", when it should be "what", or you speak a bit too clearly, like, you say "Good morning", instead of "g'morning".
I expect there are plenty of nuances in every language that can tip off a native speaker, that they don't think about until it happens.
And, does the French person respond with perfect English, or do they have a bit of an accent?
The French are very cool people, who know how to throw a revolution, and that is what matters at the moment. Respect.
A guy I know complained they kept talking English to him, although he was native. I told him to ditch the raincoat and shave the stubble. I mean, the guy dressed like a stereotype.
The only one who can actually say you have a perfect accent is a native speaker.
This seems like self-diagnosed.
One thing I learned while living in Japan and teaching English is that people who speak foreign languages might hear things differently from you.
The most striking example was that my students often couldn't even hear the difference between "she" and "sea" unless I was pointing it out in isolation. The difference is obvious to English speakers, but subtle to Japanese speakers.
And yes, there are examples the other way, but they're harder to explain here. Often, it's the difference between vowel sounds. Japanese are more strict, but an English speaker might not distinguish between an 'i' and an 'e' sound at speed. And have a bigger tendency to slur their pronunciation in this case.
But anyway, it wouldn't surprise me if there were similar things in French and English.
So how can you know if you're speaking perfectly unless you check with a native? Only when you're nearing fluency can you start to understand.
You can keep speaking French after this point. Practice makes perfect
When I was in Paris a few years ago, it was such an inversion of the rest of my experience in Europe. Anywhere else, english was the language where me and anyone would be best able to communicate. Many times in Paris, my wretched French was the most effective way to communicate and I am genuinely sorry to everyone involved in that.
