this post was submitted on 09 Apr 2026
13 points (88.2% liked)

Asklemmy

54031 readers
1 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy ๐Ÿ”

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~

founded 7 years ago
MODERATORS
 

I ask as a butch lesbian (enby) myself. In Swedish, we have: truckflata or butchflata.

I suck at all 3 languages, but for femme I've just seen femmeflata.

I think it's just Butch and Femme in German, but I'm still kinda learning that.

Lesbians in German is lesben and in Swedish, it's "lesbiska" or "flator".

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[โ€“] leftascenter@jlai.lu 1 points 1 week ago* (last edited 1 week ago)

France:

Butch is now seen as more polite in younger / woke(*) circles. Camionneuse (truck drivers) is old and derogatory even though still in use.

Femmes are fem, a younger word. NO old word AFAIK. I guess previous generations didn't care as much / were aroused.

Lesbiennes. Older / derogative term was "broutte minou" ~ kitty grazer (and sounds about as cringy in both languages, definitely the older generations were aroused).

(*) I mean that in its original / positive use.

Edit : for men mostly English words are used (gay, top/bottom, bear/cub....)