It's a joke on "taking a shower", as in she is literally going to take it with her somewhere. You can tell she's not amused by the joke either ^^
squron
joined 2 years ago
nantaimori is written 男体盛り, and the first 2 kanjis mean "male body". The woman equivalent is nyotaimori 女体盛り ("woman body"). I love the fact they felt the need to be specific about it!
I suspect they are talking about the new California law that says all operating systems, including Linux, need to have some form of age verification at account setup. Planned to go into effect Jan 2027.