this post was submitted on 27 Jun 2026
177 points (98.9% liked)

CoupleMemes

973 readers
178 users here now

Community dedicated to memes that often hit a little too close to home. Respect the instance rules and remember that sharing these memes with your SO might 50/50 put you in the doghouse.

founded 1 year ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] lulztard@sh.itjust.works 2 points 1 week ago (3 children)

Date. Years? Shared flat? American words seem to have no meaning. That wasn't dating, that was a commited, dedicated relationship.

[–] PumaStoleMyBluff@lemmy.world 5 points 1 week ago (1 children)

Please remember we are a christofascist theocracy so anything besides a church wedding is considered "dating".

[–] lulztard@sh.itjust.works 1 points 1 week ago

Fair enough. The concept of anxiety as a culture is very unpleasant to the mind and as such easily and quickly forgotten.

[–] stray@pawb.social 3 points 1 week ago (1 children)

I think it's weird that English doesn't have a word for sambo. Partner sort of works, but it's taken on a connotation of permanent dedication, and is often synonymous with spouse. Cohabitant sounds even more emotionally distant than roommate.

[–] lulztard@sh.itjust.works 1 points 1 week ago (1 children)

https://www.sverigesradio.se/artikel/what-does-it-mean-to-be-a-sambo-in-sweden

According to this sambo pretty much IS "partner", permanent dedication at all. Though I only skimmed it.

[–] stray@pawb.social 1 points 1 week ago (1 children)

It's just a matter of connotation so maybe not everyone feels the same way, but I feel like if someone introduces their sambo I think they live together right now, but maybe not forever and always, whereas if they introduce their partner I'm going to read it as life partner or non-binary spouse.

[–] lulztard@sh.itjust.works 1 points 1 week ago

Hmmmmm.... interesting. You wouldn't possibly mind interviewing your friends and family on that topic and reporting back, perchance? :D I'd be really interested in if it's more a you thing per a your region thing or actually a nationwide thing. lol

[–] FoxyFerengi@startrek.website 3 points 1 week ago (1 children)

That's the common verb to use for a romantic relationship where you aren't married or engaged in America. I'm honestly unaware of a different one

[–] Zombie@feddit.uk 0 points 1 week ago (1 children)

We were together for several years

?

[–] offspec@lemmy.world 1 points 1 week ago (1 children)

Are you quoting this because you think it's in some way contradictory?

[–] Zombie@feddit.uk 1 points 1 week ago (1 children)

No, just providing a way of phrasing for that form of relationship that makes sense to non-Americans.

Dating sounds like you're still in the courting phase (or, well, dating) to many around the world, not in a committed relationship for years and living with each other.

[–] calliope@retrolemmy.com 3 points 1 week ago

For the record, I wouldn’t say “dating” either, as someone from the U.S., but I wonder if that’s because I’m older or something.

I might say “I had a partner I lived with,” but “dating” for several years sounds ridiculous to me too.