this post was submitted on 09 Aug 2025
336 points (99.7% liked)

Animemes

3991 readers
363 users here now

Memes related to anime. Animemes.

Rules
  1. Don't be a shithead.
  2. Posts must be a meme with anime or related to anime or weeb culture.
  3. Use NSFW tag for lewd/ecchi. No explicit hentai.
  4. Nothing illegal, copyrighted, etc
  5. Repost only if the last post is 6 months old.
  6. No AI-generated content.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] rumschlumpel@feddit.org 12 points 11 months ago (1 children)

Hopefully they can at least write English without tripping all over. Fansubs are usually fine for that, but I've seen some awful manga scanlations.

[–] Unboxious@ani.social 4 points 11 months ago (2 children)

I assume those are mostly done by people for whom English is not their first language.

[–] BananaIsABerry@lemmy.zip 7 points 11 months ago* (last edited 11 months ago) (2 children)

Or are using machine translation. Some translations even get translated from other, non-Japanese versions to English so you even further lose some of the og.

[–] Unboxious@ani.social 3 points 11 months ago (1 children)

I assume that if a native English speaker used machine translation to translate something to English and it sounded unnatural they'd correct it, but who knows.

[–] KSPAtlas@sopuli.xyz 2 points 11 months ago

Google translate can often get things extremely wrong without seeming unnatural (this happens more with minor languages)

For example, a Scottish Gaelic vulgar term that roughly translates as "fuck you" means "you're welcome" according to Google translate

[–] raman_klogius@ani.social 1 points 11 months ago

Reliving the Bible experience with each new chapter.

contextThe Bible is famously a translation of a translation of a translation, with a lot of scribal commentary and interpretation becoming word of god in the process.

[–] rumschlumpel@feddit.org 3 points 11 months ago

English is not my first language, either ...

Though it's not like I'm putting in the work to translate anything myself, so IDK if I should complain that much.